mysoulhasgrowndeep-liketherivers:

thepoliticalfreakshow:

BREAKING: Here’s the tweet that could lead to a new grand jury in Ferguson, MO. 
#Ferguson: @shaunking took screenshot of tweeter @thesusannichols who claims to know juror on #MikeBrown #DarrenWilson grand jury & appears to be receiving leaked information. King says that within seconds of posting this, her friends told her to delete it & she did but not before it was screenshotted. She has since deleted her entire account but King says they checked & she is indeed a #STL resident w/ years’ worth of tweets from there. “If true, her tweet not only reveals a leak in the grand jury, but gives us an ugly glimpse into how things have gone so far. This person who posted it on twitter & her contact on the grand jury must be fully & completely investigated & removed if it’s true.”-@shaunking

Y’all better reblog the fuck outta this post it on facebook, twitter, IG, myspace, friendster, everything get this information out

mysoulhasgrowndeep-liketherivers:

thepoliticalfreakshow:

BREAKING: Here’s the tweet that could lead to a new grand jury in Ferguson, MO. 

#Ferguson@shaunking took screenshot of tweeter @thesusannichols who claims to know juror on #MikeBrown #DarrenWilson grand jury & appears to be receiving leaked information. King says that within seconds of posting this, her friends told her to delete it & she did but not before it was screenshotted. She has since deleted her entire account but King says they checked & she is indeed a #STL resident w/ years’ worth of tweets from there. “If true, her tweet not only reveals a leak in the grand jury, but gives us an ugly glimpse into how things have gone so far. This person who posted it on twitter & her contact on the grand jury must be fully & completely investigated & removed if it’s true.”-@shaunking

Y’all better reblog the fuck outta this post it on facebook, twitter, IG, myspace, friendster, everything get this information out

木漏れ日/komorebi
[koh-moh-reh-bee]

(noun) In our list of untranslatable words, the Japanese word, komorebi is defined as the effect caused by the filtering of the sunshine by the trees. The shadow created on the ground or even in your curtains describes this everyday beauty. It is the interplay of the aesthetics between the shadows and the leaves, and the shape of nature’s wisest earthly existence: trees. To equate the powerful beauty projected by this word with “sunbeam” or “sunshine” would be an injustice to nature’s landscape. 

  • etymology: 木 (trees) +  漏 (escape) + hiragana particle れ + 日 (light or sun) 

(via wordsnquotes)